Tuesday, November 22, 2011

Yellowstone National Park (5-9)


[1. 簡介] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Winter Activities] [5. Wildlife Watching] [6. Day Hiking] [7. Other Activities] [8. Who's Who in the Park] [9. More about the Park] [10. 感想]


5. Wildlife Watching

[5-1. Grizzly Bear at Dunraven Pass] [5-2. Black Bear Watching] [5-3. Wolf/Grizzly Bear/Coyote in Hayden Valley] [5-4. Wolf/Grizzly Bear in Lamar Valley] [5-5. Elk in Rut at Mammoth Hot Springs] [5-6. Coyote at Lower Geyser Basin] [5-7. Bighorn Sheep at Gardner Canyon] [5-8. Lamar Canyon Pack] [5-9. Pronghorn in Rut] [5-10. Red Fox] [5-11. Trumpeter Swan] [5-12. American Dipper] [5-13. White Wolf] [5-14. Violet-Green Swallow]

5-9. Pronghorn in Rut

這是2009年十月初發生的事,前陣子整理相片時意外發現,本來想寫另外地點的pronghorn(叉角羚),後來覺得發生在Gardner River旁的公追母情節比較有趣,就寫這一次的經驗吧!

IMG_8511 Pronghorn, Yellowstone National Park
Figure 5-9.1: 帥氣的公pronghorn。

IMG_8563 Pronghorn in Rut, Yellowstone National Park
Figure 5-9.2: 這位美眉請小心,後面有一個葛格在偷窺妳。

IMG_8465 Some One Is Watching!
Figure 5-9.3: 這個葛格靠得更近了,他就躲在妳身邊!

IMG_8562 Pronghorn in Rut, Yellowstone National Park
Figure 5-9.4: 美眉趕快逃!

在黃石公園,pronghorn主要出現在公園北邊的地方,不太會出現在以Old Faithful為主的那些地熱區。所謂公園北邊,從公園外的Gardiner經Mammoth Hot Springs、Tower Junction一直到Lamar Valley有不少sagebrush meadow,是pronghorn的主要habitat。我在這些地方都看過pronghorn,甚至包括公園外面。如果(夏天)只選一個地方,我會建議Lamar Valley,經驗上夏天往Lamar Valley開過去大都會看到至少幾隻pronghorn,有可能離很遠,也可能就在路邊甚至走上馬路;有可能看到公的,也可能整群都是母的,視運氣而定。

這次是十月初,正值pronghorn的mating season。大致上,pronghorn跟elk的mating season是同一個時間,大概從八月底開始一直到十月中左右,不過公的pronghorn不像公的elk那麼有力可以一隻掌控幾十隻母的elk,甚至一群pronghorn裡面不是只有一隻公的,而可能有兩三隻。如果是elk,其他公的都得閃邊,不然那隻公的elk會用頭上的角去刺那些手下敗將。

IMG_8508 Pronghorn, Yellowstone National Park
Figure 5-9.5: 看妳可以逃到何處。

IMG_8522 Pronghorn, Yellowstone National Park
Figure 5-9.6: 這位美眉看起來有要跳懸崖的架勢。

IMG_8505 Run Away!
Figure 5-9.7: 這位美眉看來還是不依。

IMG_8483 Pronghorn, Yellowstone National Park
Figure 5-9.8: 整隻躲在矮樹叢後的葛格

IMG_8512 Catch Me If You Can, Yellowstone National Park
Figure 5-9.9: Catch me if you can......不過這位美眉的跑步動作有點不太高雅。

這天其實是要去Gardiner過夜,在離開Mammoth Hot Springs往北開時剛好看到兩隻pronghorn在路邊,而且非常近。之所以如此可能是因為剛好有Gardner River隔著,這兩隻pronghorn多了個保險而不像大部分的時候會逃走,也因此路邊的幾個人可以盡情的觀賞並且攝影。

這邊有個有趣的故事,就是Gardner這字用在河名是叫Gardner River,但公園外的城鎮叫Gardiner,之所以多了個i,是因為當年Jim Bridger描述這地方時,他的維吉尼亞口音讓畫地圖的人聽成Gardiner,並一直流傳至今。

這時正值pronghorn發情,也就是in rut,正好觀賞公追母的有趣畫面。整個過程從我看到到結束,大概有半個小時,大抵就是這隻公的pronghorn試著要挨到這隻母pronghorn的身邊,但這隻母的一直不依,因此不斷跑給他追。這種母的跑給公的追也包括bighorn sheep與Homo sapiens,不是pronghorn才這樣。很多時候一開始母的雖然不想,但常常跑久了還是就範,不清楚到底是沒力還是死心,當然也有可能是公的通過母的測試。

IMG_8475 Pronghorn, Yellowstone National Park
Figure 5-9.10: 不曉得色「羚」有沒有繼續跟過來。

IMG_8499 Pronghorn, Yellowstone National Park
Figure 5-9.11: 躲在草叢後伺機而動。

IMG_8550 Pronghorn, Yellowstone National Park
Figure 5-9.12: 兩隻pronghorn這時快到河邊了,這條河是Gardner River。

IMG_1817 Pronghorn and Photographers away from Gardner River
Figure 5-9.13: 可能是因為被Gardner River隔著,即使雙方距離很近,這兩隻pronghorn還是覺得很安全,完全不理河對岸的我們,也因此我可以盡情照。

這地方不是pronghorn喜歡的開闊地形,河邊是個斜坡且附近密一點的樹叢不少,視線受限相當大,一般來說pronghorn是不應該來這地方的。不過大概是在發情,所以原來的理智都不見了,就跟人類一樣。這附近一般會出現bighorn sheep,[5-7. Bighorn Sheep Watching]就是在這附近看到的,也就是Gardner Canyon。

這也是看野生動物有趣的地方,會有意外之喜,很多時候可說是不按牌理出牌。最高興的莫過於他們沒有因為看到人而馬上逃遠,大部分的時候,pronghorn離人的距離比elk或bison要遠很多,再加上他們的size比較小,一旦跑遠看起來的爽度常常不太高。

這兩隻pronghorn後來走到了ridge的另一邊,也就是往Figure 5-9.13的上方走去並消失,也結束了這次的觀賞。

Previous Next


[5-1. Grizzly Bear at Dunraven Pass] [5-2. Black Bear Watching] [5-3. Wolf/Grizzly Bear/Coyote in Hayden Valley] [5-4. Wolf/Grizzly Bear in Lamar Valley] [5-5. Elk in Rut at Mammoth Hot Springs] [5-6. Coyote at Lower Geyser Basin] [5-7. Bighorn Sheep at Gardner Canyon] [5-8. Lamar Canyon Pack] [5-9. Pronghorn in Rut] [5-10. Red Fox] [5-11. Trumpeter Swan] [5-12. American Dipper] [5-13. White Wolf] [5-14. Violet-Green Swallow]

[1. 簡介] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Winter Activities] [5. Wildlife Watching] [6. Day Hiking] [7. Other Activities] [8. Who's Who in the Park] [9. More about the Park] [10. 感想]

Sunday, November 6, 2011

National Wildlife Federation: Wildlife Corridor


Homepage of National Wildlife Federation, Oct 2011
Figure 1: National Wildlife Federation網頁上的moose過馬路相片,目前閃第二下會到這一頁,或是自己點右上角那個黃色的長方形,moose那張圖的右下角有我的名字。

IMG_2720 Bull Moose Crossing, Grand Teton National Park
Figure 2: 這張是原始相片,被裁成約剩上面一半。順便吐槽一下,被裁成一半後,地上那個黃色虛線就看不到,過馬路的動作就比較不明顯了。

這是上個月初的事情,National Wildlife Federation在flickr上看到我一張在Grand Teton National Park照的moose過馬路相片,想要拿去宣導wildlife corridor這概念。雖然名字有National這字,但跟聯邦政府沒關係,純粹是像Sierra Club或是National Audubon Society這類的民間保育團體。我手上有一些National Wildlife Federation的野生動物DVD,不是National Geographic那種讓你看爽的取向,而是會去訪問一些相關的工作者並記錄他們的工作情形,因此比較不適合要去旅遊的人看,但我自己還蠻喜歡看這些內幕消息就是。總之,我對這組織印象還不錯,所以很快就答應給他們拿去做網頁。

去國家公園較多的人總會有遇到動物過馬路的情形,只是多或少以及來不來得及照下來而已,大都覺得很有趣,因為非常新奇,別說生活在台灣遇不到,世界上大部分的地方也都遇不到,這是文明與經濟發展所帶來的弊端,北美的美國與加拿大算是相當少數先進國家還能夠保存原始以及這些大型野生動物的地方。但這不表示所有事情已經做得完美,不少地方是人跟野生動物並存,因此有野生動物與人類衝突的事件,因此需要改善的地方還很多,而wildlife corridor是其中一項。

IMG_6090 Give Wildlife a Brake! Grand Teton National Park
Figure 3: 很諷刺的是,國家公園suppose是在保護環境與野生動物,但也因此不少野生動物被遊客的車撞傷或撞死,這是Grand Teton National Park被車撞死的野生動物統計,我聖誕節會再去一趟,到時候在照一張2011年的看有沒有改善。

野生動物過馬路不只發生在國家公園,一些荒郊野外甚至是高速公路都可能。我自己就發生過兩起,一次是在Nevada的I-80上,因為晚上加上行車速度高達80mile(速限是75mile),忽然眼前黑影一閃,一隻疑似coyote在過高速公路的中途當場被我撞死:另一次是在US-101,也是晚上,我從Redwood National and State Parks往回開,結果車子左後方被疑似mule deer撞到。所謂疑似,就是我根本沒時間閃,甚至根本看不到,只能根據撞擊力道判斷到底是啥動物。這種撞死野生動物的感覺相當不好,總有點內疚,雖然我知道這不是我的錯,也不是我能控制的。

每年都有不少起這類的動物被車撞到造成雙方傷亡與財物損失的事情,而這也是所謂的wildlife corridor想要改善的事情,而Greater Yellowstone是一個重點區域。一個簡單的作法是在路的兩旁築起fence,然後在某個地方留個開口,比如從橋下鑽過的溝渠,就可以讓動物避免跟高速行駛強碰。不過,這只是出一張嘴比較簡單,實際上沒這麼容易。比如說,難不成所有路的兩旁都得這麼搞?這fence得多高?多長的fence距離得留個gap?還有個很糟糕的是,pronghorn這種動物可能不喜歡這種鑽橋下過馬路的方式,因為那種地形使他們的視力受到阻隔,會因為沒有安全感而拒絕用這方式過馬路。總之,這是個很大的課題,我現在能做的就是出張相片,其他的就暫時交給這些野生動物專家了。

這篇我放在Camera/Photography這一項,用意是說,攝影能做的事情是很多的,並不是只有照養眼風景或是其他跟美有關的東西才會有人欣賞。一百多年前的William Henry Jackson與後來的Ansel Adams,他們的作品都不只是在表達一個地方的美,也都同時幫助成立國家公園以及宣揚保育觀念。對於攝影有興趣的人,這是個很有意義的努力方向。實際上,我當時照這張moose過馬路也是有要提醒駕駛當心的用意,只是照完後二年了還是沒空放上去Grand Teton National Park那一篇,結果反而是先被National Wildlife Federation拿去用。

Back to Camera/Photography