Sunday, June 25, 2017

Los Angeles County Air Show, March 25/2017 (5)


[1. Overview] [2. Holland/Stein/Chapman] [3. L-39 Albatros] [4. T-33 Shooting Star] [5. F/A-18 Super Hornet] [6. F-86 Sabre] [7. USAF Thunderbirds]


IMG_0661 F/A-18 Super Hornet, Los Angeles Air Show
Figure 5.1: 放下起落架低速飛行的超級大黃蜂。

IMG_0673 F/A-18 Super Hornet, Los Angeles Air Show
Figure 5.2: 我所等待的高速飛行,不幸沙漠水氣不足,無法在機身凝結出足夠的水氣形成vapor cone。

IMG_0693 F/A-18 Super Hornet
Figure 5.3: 超級大黃蜂的機身底部。

5. F/A-18 Super Hornet

除了Blue Angels與Thunderbirds,美國軍方還有其他的示範表演機隊,比如海軍的U.S. Navy Tactical Demonstration Teams (常簡稱為TAC DEMO),也常在air show進行F/A-18的單機表演。雖然只是單機表演,但如果你想看所謂的vapor cone,這是一個可能的機會。

F/A-18機身被水氣壟罩的相片我很早就看過,但直到2011年的San Francisco才現場親眼看到。之後雖然曾經又在其他地方看過這F/A-18的高速飛行,但一直沒有看到當年那精采的vapor cone,主要原因在於濕度不足。這個air show所在是個沙漠,所以我原本不抱甚麼期待會看到vapor cone。但因為air show前幾天有個storm,查了一下濕度周六有47%,周日只剩下20%左右,決定選周六看會不會有好結果。

IMG_0698 F/A-18 Super Hornet
Figure 5.4: 這角度終於看到較多水氣。

IMG_0756 VFA-122 “Flying Eagles” F/A-18 Super Hornet, Los Angeles Air Show
Figure 5.5: 近距離飛過的photo pass。

IMG_0784 Los Angeles Air Show
Figure 5.6: 表演完後飛行員在跑道上跟大家打招呼。

Figure 5.2是47%濕度產生的效果,機身旁確實可以看到一點水氣凝結,但離目標還差很遠。美西空氣通常較乾,即使不是在沙漠,可能得到海邊或是差不多要下雨的時候才有足夠的濕度形成vapor cone。

Previous Next


[1. Overview] [2. Holland/Stein/Chapman] [3. L-39 Albatros] [4. T-33 Shooting Star] [5. F/A-18 Super Hornet] [6. F-86 Sabre] [7. USAF Thunderbirds]

Monday, June 19, 2017

Los Angeles County Air Show, March 25/2017 (6)


[1. Overview] [2. Holland/Stein/Chapman] [3. L-39 Albatros] [4. T-33 Shooting Star] [5. F/A-18 Super Hornet] [6. F-86 Sabre] [7. USAF Thunderbirds]


IMG_0808 F-86F Sabre
Figure 6.1: 第一代的噴射戰鬥機F-86。

IMG_0820 F-86F Sabre, Los Angeles County Air Show
Figure 6.2: 早上的雲不少,提供較豐富的背景。

IMG_0825 F-86F Sabre
Figure 6.3: F-86飛到塔台後方準備下一個表演動作。

IMG_0828 F-86F Sabre, Los Angeles County Air Show
Figure 6.4: 陰暗的F-86看起來很elusive。

IMG_0857 F-86F Sabre, Los Angeles County Air Show
Figure 6.5: F-86的photo pass特寫。

6. F-86 Sabre

F-86軍刀式戰鬥機是韓戰時期美國的主力,跟當時蘇聯的MiG-15同屬第一代噴射戰鬥機。二次世界大戰時的戰鬥機還是以螺旋槳為主,一直到大戰末期德國的Me 262噴射戰鬥機服役並取得空戰戰果(但數量太少而對德國局勢沒有幫助),才開啟了噴射戰鬥機的時代。跟之前的螺旋槳飛機比起來,後掠翼可說是外觀上最明顯的改變。

之前螺旋槳飛機的機翼跟機身是垂直的,這種設計在飛行速度更快的時候會發生不穩定,因此在使用噴射引擎後採用後掠翼解決這問題。二戰末期美國與蘇聯都擄獲了一些Me 262,這戰機的後掠翼設計都被雙方採用,所以出現在F-86與MiG-15身上。

F-86因為是第一代噴射戰機而成為飛行史上的指標,很常出現在air show,包括solo表演或是與其他飛機的heritage flight。這次雖然只有solo表演,因為光線與天空雲的配合而使得視覺上多樣化不少,是我看過幾次裡最精彩的一次。

Previous Next


[1. Overview] [2. Holland/Stein/Chapman] [3. L-39 Albatros] [4. T-33 Shooting Star] [5. F/A-18 Super Hornet] [6. F-86 Sabre] [7. USAF Thunderbirds]

Tuesday, June 13, 2017

Bryce Canyon National Park (2-3)


[1. 簡介] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Day Hiking] [5. Winter Activities] [6. Wildlife Watching] [7. Other Activities] [8. More about the Park] [9. Conclusion]


2. 旅遊建議/食宿交通

[2-1. 夏季旅遊] [2-2. 步道簡介] [2-3. 冬季旅遊] [2-4. 食宿交通]

2-3. 冬季旅遊

大部分的人習慣在夏天旅遊,Bryce Canyon是我以及很多人都相當推薦的冬天旅遊地點。雖然所在的科羅拉多高原以乾熱的沙漠氣候為主,但Bryce Canyon位處8,000至9,000 feet的海拔,冬天可以攔截到足夠的水氣而降下夠多的雪,紅色的hoodoos搭配白色的雪(以及通常是藍色的天)相當具有可看性。即使夏天已經看過公園的hoodoo景致,特別為冬天雪景再到此一趟依然相當有新鮮感而不虛此行。

IMG_7583 Entrance Sign, Bryce Canyon National Park
Figure 2-2.1: 冬天的公園入口告示牌。

IMG_1585 Sunset Point at Storm Clearing, Bryce Canyon National Park
Figure 2-2.2: 冬天大雪後的Sunset Point。

IMG_5187 Mossy Cave, Bryce Canyon National Park
Figure 2-2.3: Mossy Cave裡的冰柱。

IMG_1938 Park Road in Winter, Bryce Canyon National Park
Figure 2-2.4: 公園裡的馬路雖然可能完全被雪覆蓋,但開慢一點就好而不需要上雪鏈。

冬天旅遊常常得面對下雪的行車問題,對於大部分以Las Vegas為hub的人來說,這問題通常不大。

一個很多人的做法是先花一些時間在Zion,之後從這公園的東出口接到US-89,然後以UT-12到Bryce Canyon。雖然Zion也會下雪,但降雪量一般很低,經驗上公園剷雪也算很勤勞,會因雪而封路的機會極低(但Kolob Canyons那一區會因雪而封路),在公園裡行車也不需要用到雪鏈。一旦出了公園的東口問題也不大,US-89與UT-12的這部分路段兩旁很少有高樹,地上積雪化得很快,除非你剛好在下大雪的時候開車,一般不太會有行車或是雪鏈的問題。

如果你要從Las Vegas直達Bryce Canyon,直覺是開I-15到Cedar City,之後以UT-14接到US-89,之後再以UT-12到Bryce Canyon。UT-14在Cedar Breaks National Monument附近會到達約10,000 feet的高度,有更高的降雪機率以及降雪量,幾個地方路比較彎且路旁又有很高的樹遮陽使得馬路上的雪融得慢。也因此開這條路有可能需要上雪鏈,有時候甚至是關閉。真要開UT-14這條路,最好事先查一下路況。

因為UT-14在冬天比較可能有行車上的問題,真要從Las Vegas或是Salt Lake City直達Bryce Canyon,用UT-20連接I-15與US-89是比較保險的選擇,而且更快一點。因為我自己的車上有雪鏈,開的時候剛好都是大雪後一陣子,所以我大都還是開UT-14而很少開UT-20。

我很少在冬天往來Bryce Canyon與Capitol Reef,上次這麼做並沒有在Bryce Canyon東邊的UT-12上遇到甚麼問題就是。

如果你還有計畫到大峽谷的South Rim,因為這公園的東入口有7,000 feet左右的高度,AZ-64在這附近的坡度與彎度可能因下大雪而很難開或甚至是(暫時)封路。我有一次在這公園外的路上看到有幾輛車子停在路邊上雪鏈,而2016-2017年的冬天公園也曾因雪而暫時封閉通往Desert View Point的道路,時間實在很準的話還是可能會發生這類的事。

以上只是我多次冬天到這區域的經驗,雖然幾乎沒甚麼問題且從來沒在這上過雪鏈,但某年冬天的某個時間忽然發生反常的天氣狀況也不是不可能。所以冬天行車前最好查一下天氣預報以及相關的道路狀況,狀況實在很糟的話可能得改變計畫或取消已經訂好的旅館。

IMG_5362 Road in Winter
Figure 2-2.5: 通往Rainbow Point的馬路可能因積雪而(暫時)關閉。

IMG_9563 Sunset Point
Figure 2-2.6: 積雪的Navajo Loop Trail依然不缺人。

IMG_8534 Navajo Loop Trail
Figure 2-2.7: 走在積雪的步道可能會滑倒,如果一側又是drop-off可能還有安全性的問題,請自己視情況決定要不要走。

IMG_2559 Visitor Center
Figure 2-2.8: 需要的話可以使用traction device在積雪的步道上hiking,公園的visitor center與公園外的Ruby's Inn都有在賣。

冬天在公園裡開車通常沒甚麼問題,雖然馬路上可能有剷不乾淨的雪,但不需要上雪鏈,轉彎的時候速度放慢即可。Bryce Amphitheater這一區都可以開車到,不過通往Rainbow Point的路因為有些地方有坡度與轉彎,再加上路旁的高樹遮陽,下過大雪後可能會關閉一陣子,等路上的雪融得差不多後才又開放車輛通行。

Bryce Amphitheater的幾個眺望點依然在冬天可以開車到,但因為雪融得快,大雪完越早到雪景越好。冬天的rim旁容易颳風,可能會讓人覺得生不如死而想要趕快離開。需要佛祖保佑的話,第一先求行車安全,第二就是求不要在這颳(大)風。

我會推薦冬天到以及多花點時間在Bryce Canyon不完全是為了純觀光雪景,而是也從事雪上活動。

夏天熱門的Navajo Loop Trail與Queens Garden Trail在冬天積雪的狀況下也可以走,但要小心drop-off的路段,尤其是下坡的時候。剛下完雪不久步道上還是雪,一般不會太難走。最討厭的是雪被踩過且沒有融掉而變成冰,就可能會在下坡的時候滑倒。有的人還是用一雙夏天的鞋走且自我感覺良好,如果你有顧忌但又想走下去,可以考慮使用traction device。

IMG_9113 Ranger-Led Snowshoe Walk
Figure 2-2.9: 在積雪夠多的狀況下,公園有免費的Ranger-Led Snowshoe Walk可以參加,但需要事先在visitor center報名。

IMG_0119 Skate Skiing
Figure 2-2.10: 公園內外也可以從事cross country skiing。

IMG_9443 Cross Country Skiing
Figure 2-2.11: 有沒有夢想過以滑雪的方式進公園?Bryce Canyon National Park應該是最容易實現這願望的地方之一。

IMG_8401 Ruby's Inn
Figure 2-2.12: Ruby's Inn可說是公園的冬季活動中心,snowshoeing與cross country skiing的相關雪具都可以在這租到。

Snowshoeing是另一個可以在公園從事的冬天活動,在雪積得夠多的情況下,公園有ranger-led snowshoe walk的活動,由ranger提供免費的snowshoe並帶大家前往Paria View。如果你自己有snowshoe (或是去Ruby's Inn租),Rainbow Point旁的Bristlecone Loop是另一個適合從事snowshoeing的地點,前提是這路沒有因雪而封閉。

有趣的是,Bryce Canyon也可以從事cross country skiing,主要是Paria View前附近被雪覆蓋的meadow以及通往Fairyland Point的路。話雖如此,最適合從事這活動的地方可能是公園外的Dixie National Forest,尤其如果你對這活動還不熟悉的話。Ruby's Inn在這區域的雪地有groom並畫上track,很適合初學者與從事skate skiing的人進行越野滑雪。需要雪具的話,可以在Ruby's Inn租到。

雖然很多人喜歡冬天的雪景,但大都侷限於純觀光或是玩玩路邊的雪,對於有backcountry性質的雪上活動多少都有點未知的恐懼感。Bryce Canyon這公園的小在這方面剛好成為優點,讓人有機會嘗試但又可以在不算長的時間內完成,可說是在冒險與安全上取得不錯的平衡。

Previous Next


[2-1. 夏季旅遊] [2-2. 步道簡介] [2-3. 冬季旅遊] [2-4. 食宿交通]

[1. 簡介] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Day Hiking] [5. Winter Activities] [6. Wildlife Watching] [7. Other Activities] [8. More about the Park] [9. Conclusion]


Wednesday, June 7, 2017

Bryce Canyon National Park (5-4)


[1. 簡介] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Day Hiking] [5. Winter Activities] [6. Wildlife Watching] [7. Other Activities] [8. More about the Park] [9. Conclusion]


5. Winter Activities

[5-1. Winter Sightseeing] [5-2. Ranger-Led Snowshoe Walk] [5-3. XC Skiing: Fairyland Point] [5-4. Navajo-Queens Garden Loop]

5-4. Navajo-Queens Garden Loop

IMG_8541 Hikers on Navajo Loop Trail
Figure 5-4.1: 剛開始走下Navajo Loop Trail,地上雪成冰後可能會滑,尤其是下坡的時候。The Sentinel這根hoodoo的上半截已經斷掉(對照Figure 1.3),只剩下底部還在。

IMG_8561 Navajo Loop Trail, Bryce Canyon National Park
Figure 5-4.2: 經過Thor's Hammer。

IMG_8567 Navajo Loop Trail
Figure 5-4.3: 另一段下坡的switchback,也是容易滑倒的路段。因為沒用traction device,我在快要結束這段switchback的地方struggle了一下,所幸沒滑倒完成了這整個下坡路段。

IMG_8589 Navajo Loop Trail
Figure 5-4.4: 這地方正從Navajo Loop Trail往Queens Garden前進,因為日曬少所以樹上的雪還在。

IMG_8645 Queens Garden Trail, Bryce Canyon National Park
Figure 5-4.5: 到達Queens Garden,最左邊那個較小的hoodoo就是Queen Victoria。

我第一次走步道下Bryce Canyon是下過雪後的冬天,那時候是從Navajo Loop Trail的Wall Street這側走下,但沒有繞一圈而從底部原路走上來。近幾年來Wall Street這一側曾因落石而關閉過幾次,冬天也可能因為安全因素而關閉。不過Navajo Loop Trail是個loop,還是可以靠走Thor's Hammer這一側下到底部。

在步道上積雪的狀況下,因為從步道口到Thor's Hammer這一段路有drop-off,下坡萬一滑倒會很可怕,所以我自己比較喜歡從Wall Street下,由Thor's Hammer這一側往上走。在Wall Street被關閉的狀況下,另一個選擇是從Sunrise Point走Queens Garden Trail下到底部,之後從Thor's Hammer這側走上來。

從Queens Garden Trail還是從Thor's Hammer這側的Navajo Loop Trail下來哪個比較安全很難講,我比較喜歡(或說是習慣)從Thor's Hammer這側下來。如果你有用traction device或是micro spikes之類的,也許都沒差就是。

雖然上面講得有點可怕,步道寬度其實都夠,正常情況下應該都沒問題。不過真要往下走還是稍微有點(心理)準備,如果有小朋友同行的話得看緊一點。

IMG_8648 Queens Garden Trail
Figure 5-4.6: 離開Queen Victoria往Sunrise Point走。

IMG_8691 Hikers on Queens Garden Trail
Figure 5-4.7: 這群人正要往Queen Victoria方向走,披上雪的hoodoos不錯看。

IMG_8699 Queens Garden Trail, Bryce Canyon National Park
Figure 5-4.8: 往Sunset Point的方向看。

IMG_8716 Queens Garden Trail, Bryce Canyon National Park
Figure 5-4.9: 也是披上雪的hoodoos。

IMG_8766 Hiker on Queens Garden Trail
Figure 5-4.10: 雖然hiking pole有幫助,真要背著baby到這我覺得最好有traction device。

這天早上雲多了點,不過反而增添了冬天的氣氛。運氣不錯的是沒有刮風,不然走起來會很辛苦。溫度多少我忘記了,但應該有廿幾度。如果你覺得這溫度還是太冷,可以考慮中午以後走。

我往下走Navajo Loop Trail不久就發現不對勁,因為有根hoodoo似乎不見了。這步道我走過不少次,走到哪個地方哪個角度該長甚麼樣子我大致上有概念。那根不見了的hoodoo是The Sentinel,是這步道上一個還算醒目的hoodoo。走完後去遊客中心問,得知是2016年十一月的某天斷掉的,只剩下底部還在。

經過Thor's Hammer後是一段下坡的switchback(就是Figure 5-4.3這地方),是整段路最難走的部分。其實要走之前我有考慮帶traction device,後來覺得麻煩所以決定不帶。這段switchback上的雪大都已經被踩成冰,日曬少又不融掉,因此缺乏摩擦力而很滑。雖然不少時候可以靠步道邊緣的雪提供一點支撐,但有幾個轉彎沒有這種雪可以利用,最後以side step(就是用螃蟹的方式走路)與扶著步道旁的樹順利走完這一段路。

在這段switchback滑倒應該不會有甚麼危險,走我前面的人就滑了幾次,也許還提供雪地hiking的樂趣。

IMG_8802 Queens Garden Trail
Figure 5-4.11: 步道上一個視野開闊之處。

IMG_8832 Bristlecone Pine
Figure 5-4.12: 這些是跟horse trail交叉口附近的Great Basin bristlecone pine。

IMG_6827 Snow-Covered Slopes at Queens Garden Trail
Figure 5-4.13: 被雪完全覆蓋的斜坡。

IMG_8921 Queens Garden Trail, Bryce Canyon National Park
Figure 5-4.14: 看到這三根hoodoos表示離Sunrise Point已經不遠。

IMG_8942 Hikers on Queens Garden Trail
Figure 5-4.15: 從這再走個一分鐘就離開這步道到達Sunrise Point。因為沒刮風且快要中午,大部份走下來的人都是輕裝,連手套都沒帶。

一旦下到底部之後就變得好走,之後的Queens Garden Trail上坡雖然較費力,但比較不會有下滑的問題,反而比下坡好走。太陽在這時候也開始火力全開,配上自己行走時所產生的熱,還蠻舒服的。雖然冬天到這公園的人比夏天少很多,也許是因為新年假期的關係,步道上不會很難看到人,但不會有擁擠的感覺就是。

這是在大雪過後的幾天才走,所以不少地方的雪已經融掉,樹上也大都沒有雪。即使不是處在最佳狀況,看起來還是有足夠的冬天味道。有空且有所準備的話,冬天雪後下來走一趟會很有收穫,即使夏天已經走過。

Previous Next


[5-1. Winter Sightseeing] [5-2. Ranger-Led Snowshoe Walk] [5-3. XC Skiing: Fairyland Point] [5-4. Navajo-Queens Garden Loop]

[1. 簡介] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Day Hiking] [5. Winter Activities] [6. Wildlife Watching] [7. Other Activities] [8. More about the Park] [9. Conclusion]


Thursday, June 1, 2017

Bryce Canyon National Park (5-3)


[1. 簡介] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Day Hiking] [5. Winter Activities] [6. Wildlife Watching] [7. Other Activities] [8. More about the Park] [9. Conclusion]


5. Winter Activities

[5-1. Winter Sightseeing] [5-2. Ranger-Led Snowshoe Walk] [5-3. XC Skiing: Fairyland Point] [5-4. Navajo-Queens Garden Loop]

5-3. XC Skiing: Fairyland Point

在這些位於科羅拉多高原的國家公園裡,Bryce Canyon是少數冬天雪量夠高到可以從事cross country skiing的地方。公園裡從事這活動的其中一個地點在Paria View旁被雪覆蓋的meadow,也就是[5-2. Ranger-Led Snowshoe Walk]的起點周圍區域。不過Paria View周遭的雪況是backcountry condition,對初學者的負擔大了點,可以考慮公園另一個較多人去的Fairyland Point,雪量夠的話會有壓雪處理並畫上軌道。

IMG_0970 Fairyland Point Road in Winter, Bryce Canyon National Park
Figure 5-3.1: 夏天到達Fairyland Point的馬路雖然因雪關閉,但可以用cross country skiing的方式到達。

IMG_0972 Fairyland Point Road in Winter
Figure 5-3.2: 這些雪道都是Ruby's Inn壓雪並畫上軌道,左邊這組可以回到Ruby's Inn,右邊則會通到Fairyland Point。

IMG_0977 Fairyland Point Road in Winter, Bryce Canyon National Park
Figure 5-3.3: 這天的天氣忽陰忽雪又忽晴,但還好沒什麼風。

IMG_0985 Ponderosa Pine Needles Coated with Snow
Figure 5-3.4: 松針蓋滿雪的ponderosa pine,這區域大都是這種樹,印象中也有看到幾棵juniper。

IMG_0988 Meadow at Fairyland Point Road
Figure 5-3.5: 馬路邊的meadow,有興致的話要滑到裡面去也可以,但通常是小朋友想玩雪才比較會幹這種事。

IMG_0996 Fairyland Point in Winter, Bryce Canyon National Park
Figure 5-3.6: 前方就是夏天的停車場,幾步路過去就可以看到Fairyland Point的景觀。

Fairyland Point在夏天可以開車直接到眺望點,但冬天的時候馬路不剷雪,改成用cross country skiing或是snowshoeing的方式到達。不管是Paria View或是Fairyland Point,公園都沒有提供groom雪地的服務,不過Ruby's Inn通常會在雪量夠的狀況下groom通往Fairyland Point的馬路並設上tracks,讓整個過程更容易。

實際上,Ruby's Inn與公園外的Dixie National Forest有更多可以cross country skiing的區域,屬於groomed trail system,類似大部分提供cross country skiing的場地,比如Tamarack Cross Country Ski Center或是Rendezvous Ski Trails,但這地方不需要花錢買trail pass是一個優點。需要的話,雪具也可以在Ruby's Inn的Winter Adventure Center租到。

如果你對cross country skiing有興趣,從Ruby's Inn滑到Fairyland Point是個不錯的冬天雪上活動。整段路幾乎都是平的,沒什麼危險路段,用雪道的三級難度來分的話算是最容易的綠線雪道,只要上過lesson有最基本的cross country skiing技術即可,但Ruby's Inn沒有提供這方面的教學就是。

IMG_1004 Fairyland Point in Winter, Bryce Canyon National Park
Figure 5-3.7: 因為之後想走一小段Fairyland Trail而脫下skis,解說牌上有一層雪,決定讓它繼續覆蓋著而不想剝掉。

IMG_1010 Fairyland Point in Winter
Figure 5-3.8: 軟光下Fairyland Point的雪景。

IMG_1013 Skiers at Fairyland Point, Bryce Canyon National Park
Figure 5-3.9: 從夏天Fairyland Trail上來的兩位cross country skiers,他們說他們只是假裝滑上來。除了無法安全滑下去,公園也禁止這種行為,但可以在rim上滑。

IMG_1053 Skier at Fairyland Point
Figure 5-3.10: 另一位剛滑到這的skier,先喝口水喘口氣。

IMG_1079 Fairyland Point in Winter, Bryce Canyon National Park
Figure 5-3.11: 太陽剛出來,眼前的風景頓時變得dramatic,可以比較一下跟Figure 5-3.8的差別。

IMG_1082 Skier at Fairyland Point, Bryce Canyon National Park
Figure 5-3.12: 這位skier覺得已經不虛此行準備離開,在太陽的照射下眼前充滿了冬天的幸福感。

從Ruby's Inn滑到Fairyland Point的來回最近距離大約是6 miles,對初學者可能遠了點,比較輕鬆的做法是開車停在通往Fairyland Point的馬路前,從這地方來回Fairyland Point大概只有2 miles。這地方的停車位有限,馬路兩旁的停車位總共停不到10輛車,大部分的時間不會有問題,但如果遇到比如Martin Luther King Jr. Day或是Presidents' Day這種冬天的long weekend則有可能會被停滿。進公園的那個大牌子旁也有地方可以停,有在那找到停車位的話也可以從那開始滑,來回距離大概比2.5 mile多一點而不到3 miles。

如果你不會cross country skiing,也可以用snowshoeing的方式走這段馬路,不過我是強烈建議用cross country skiing就是。速度也許沒差多少,但有趣很多,也是另一種體驗國家公園的方式。因為來回只有2 miles且沒什麼危險路段,非常適合對cross country skiing還處於學習階段的人滑。

也可以考慮從Sunrise Point靠Rim Trail到達Fairyland Point,來回大概是5 miles。這段路處於backcountry condition,雪量夠的話要用cross country skiing的方式也行,但因為有些路段有坡度與drop-off,比較適合很有經驗的人這樣做,用有metal edge的skis也許比較保險;另一個選項是snowshoeing,或是像夏天一樣當作是hiking直接用走的,要如何進行視當時的雪況與每個人對雪上活動的熟悉度而定。

IMG_1109 Fairyland Point in Winter, Bryce Canyon National Park
Figure 5-3.13: 走一小段Fairyland Trail後風景變得比較不一樣,霧氣的朦朧效果在逆光下也更強。

IMG_1100 Hoodoos at Fairyland Point in Winter, Bryce Canyon National Park
Figure 5-3.14: 這幾根hoodoos還蠻高的,更粗壯一點的話會類似Canyonlands的needles。

IMG_1103 Fairyland Point in Winter
Figure 5-3.15: 在Fairyland Trail回頭望向Fairyland Point,有興趣的可以繼續往下走,但注意安全就是。

IMG_1175 Fairyland Point Road in Winter
Figure 5-3.16: 太陽只出來約五分鐘,回程時太陽又躲到雲層後方。

IMG_1179 Cross Country Skiing to Fairyland Point, Bryce Canyon National Park
Figure 5-3.17: 也許已經睡夠、吃飽與喝足了,這時候雪道上cross country skiing的人開始多了起來。

IMG_1195 Fairyland Point Road in Winter
Figure 5-3.18: 來的時候連我自己只有兩輛車,這時已經有四輛車。

Fairyland Point不是公園裡被歌功頌德的地方,但以滑雪的方式到達算特別,也是跟公園另一種方式的connection。大部分的冬天大景都以積雪的高山為主,而不是這種紅橘色的hoodoos,是這公園的特殊之處。我在冬天滑到這不少次,這天夠多的雪以及不穩定的天氣使得欣賞效果特別好,逆光加上些許霧氣更增添冬天凜冽的感覺,但實際體感並不冷就是。

沒花太多時間在Fairyland Point逗留的話,來回應該在一小時內,越野滑雪高手甚至可以在不到半小時的時間內輕鬆完成。我原本有興趣待更久,不過太陽在出來個五分鐘左右後又躲進雲裡,看那樣子應該還要一段時間才會再出來,於是決定離開,不然有打算繼續走Fairyland Trail到更下面的地方。要往下走記得要脫下skis,因為用滑的顯然有安全性的問題,公園也因此禁止這樣做。

大部分的遊客是夏天一條龍,冬天一條蟲,旅遊的印象大都以夏天為主,對四處都是雪的冬季相當陌生。Bryce Canyon是親身接觸與認識冬季的一個好地方,能先在一些nordic center上一堂cross country skiing的課再到這會更好,用越野滑雪的方式體驗公園將會是個另類經驗。可以的話,希望到時是雪況好的一個冬季。

Revised on February 1, 2023

Previous Next


[5-1. Winter Sightseeing] [5-2. Ranger-Led Snowshoe Walk] [5-3. XC Skiing: Fairyland Point] [5-4. Navajo-Queens Garden Loop]

[1. 簡介] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Day Hiking] [5. Winter Activities] [6. Wildlife Watching] [7. Other Activities] [8. More about the Park] [9. Conclusion]