Sunday, June 25, 2017

Los Angeles County Air Show, March 25/2017 (5)


[1. Overview] [2. Holland/Stein/Chapman] [3. L-39 Albatros] [4. T-33 Shooting Star] [5. F/A-18 Super Hornet] [6. F-86 Sabre] [7. USAF Thunderbirds]


IMG_0661 F/A-18 Super Hornet, Los Angeles Air Show
Figure 5.1: 放下起落架低速飛行的超級大黃蜂。

IMG_0673 F/A-18 Super Hornet, Los Angeles Air Show
Figure 5.2: 我所等待的高速飛行,不幸沙漠水氣不足,無法在機身凝結出足夠的水氣形成vapor cone。

IMG_0693 F/A-18 Super Hornet
Figure 5.3: 超級大黃蜂的機身底部。

5. F/A-18 Super Hornet

除了Blue Angels與Thunderbirds,美國軍方還有其他的示範表演機隊,比如海軍的U.S. Navy Tactical Demonstration Teams (常簡稱為TAC DEMO),也常在air show進行F/A-18的單機表演。雖然只是單機表演,但如果你想看所謂的vapor cone,這是一個可能的機會。

F/A-18機身被水氣壟罩的相片我很早就看過,但直到2011年的San Francisco才現場親眼看到。之後雖然曾經又在其他地方看過這F/A-18的高速飛行,但一直沒有看到當年那精采的vapor cone,主要原因在於濕度不足。這個air show所在是個沙漠,所以我原本不抱甚麼期待會看到vapor cone。但因為air show前幾天有個storm,查了一下濕度周六有47%,周日只剩下20%左右,決定選周六看會不會有好結果。

IMG_0698 F/A-18 Super Hornet
Figure 5.4: 這角度終於看到較多水氣。

IMG_0756 VFA-122 “Flying Eagles” F/A-18 Super Hornet, Los Angeles Air Show
Figure 5.5: 近距離飛過的photo pass。

IMG_0784 Los Angeles Air Show
Figure 5.6: 表演完後飛行員在跑道上跟大家打招呼。

Figure 5.2是47%濕度產生的效果,機身旁確實可以看到一點水氣凝結,但離目標還差很遠。美西空氣通常較乾,即使不是在沙漠,可能得到海邊或是差不多要下雨的時候才有足夠的濕度形成vapor cone。

Previous Next


[1. Overview] [2. Holland/Stein/Chapman] [3. L-39 Albatros] [4. T-33 Shooting Star] [5. F/A-18 Super Hornet] [6. F-86 Sabre] [7. USAF Thunderbirds]

Monday, June 19, 2017

Los Angeles County Air Show, March 25/2017 (6)


[1. Overview] [2. Holland/Stein/Chapman] [3. L-39 Albatros] [4. T-33 Shooting Star] [5. F/A-18 Super Hornet] [6. F-86 Sabre] [7. USAF Thunderbirds]


IMG_0808 F-86F Sabre
Figure 6.1: 第一代的噴射戰鬥機F-86。

IMG_0820 F-86F Sabre, Los Angeles County Air Show
Figure 6.2: 早上的雲不少,提供較豐富的背景。

IMG_0825 F-86F Sabre
Figure 6.3: F-86飛到塔台後方準備下一個表演動作。

IMG_0828 F-86F Sabre, Los Angeles County Air Show
Figure 6.4: 陰暗的F-86看起來很elusive。

IMG_0857 F-86F Sabre, Los Angeles County Air Show
Figure 6.5: F-86的photo pass特寫。

6. F-86 Sabre

F-86軍刀式戰鬥機是韓戰時期美國的主力,跟當時蘇聯的MiG-15同屬第一代噴射戰鬥機。二次世界大戰時的戰鬥機還是以螺旋槳為主,一直到大戰末期德國的Me 262噴射戰鬥機服役並取得空戰戰果(但數量太少而對德國局勢沒有幫助),才開啟了噴射戰鬥機的時代。跟之前的螺旋槳飛機比起來,後掠翼可說是外觀上最明顯的改變。

之前螺旋槳飛機的機翼跟機身是垂直的,這種設計在飛行速度更快的時候會發生不穩定,因此在使用噴射引擎後採用後掠翼解決這問題。二戰末期美國與蘇聯都擄獲了一些Me 262,這戰機的後掠翼設計都被雙方採用,所以出現在F-86與MiG-15身上。

F-86因為是第一代噴射戰機而成為飛行史上的指標,很常出現在air show,包括solo表演或是與其他飛機的heritage flight。這次雖然只有solo表演,因為光線與天空雲的配合而使得視覺上多樣化不少,是我看過幾次裡最精彩的一次。

Previous Next


[1. Overview] [2. Holland/Stein/Chapman] [3. L-39 Albatros] [4. T-33 Shooting Star] [5. F/A-18 Super Hornet] [6. F-86 Sabre] [7. USAF Thunderbirds]

Tuesday, June 13, 2017

Bryce Canyon National Park (2-3)


[1. Introduction] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Day Hiking] [5. Winter Activities] [6. Other Activities] [7. More about the Park] [8. Conclusion]


2. 旅遊建議/食宿交通

[2-1. 夏季旅遊] [2-2. 步道簡介] [2-3. 冬季旅遊] [2-4. 食宿交通]

2-3. 冬季旅遊

大部分的人習慣在夏天旅遊,Bryce Canyon是我以及很多人都相當推薦的冬天旅遊地點。雖然所在的科羅拉多高原以乾熱的沙漠氣候為主,但Bryce Canyon位處8,000至9,000 feet的海拔,冬天可以攔截到足夠的水氣而降下夠多的雪,紅色的hoodoos搭配白色的雪(以及通常是藍色的天)相當具有可看性。即使夏天已經看過公園的hoodoo景致,特別為冬天雪景再到此一趟依然相當有新鮮感而不虛此行。

IMG_5440 Entrance Sign in Winter
Figure 2-2.1: 冬天的公園入口告示牌。

IMG_8153 Sunset Point, Bryce Canyon National Park
Figure 2-2.2: 冬天的Sunset Point。

IMG_5187 Mossy Cave, Bryce Canyon National Park
Figure 2-2.3: Mossy Cave裡的冰柱。

IMG_5439 Road in Winter
Figure 2-2.4: 公園裡的馬路雖然可能完全被雪覆蓋,但開慢一點就好而不需要上雪鏈。

冬天旅遊常常得面對下雪的行車問題,對於大部分以Las Vegas為hub的人來說,這問題通常不大。

一個很多人的做法是先花一些時間在Zion,之後從這公園的東出口接到US-89,然後以UT-12到Bryce Canyon。雖然Zion也會下雪,但降雪量一般很低,經驗上公園剷雪也算很勤勞,會因雪而封路的機會極低(但Kolob Canyons那一區會因雪而封路),在公園裡行車也不需要用到雪鏈。一旦出了公園的東口問題也不大,US-89與UT-12的這部分路段兩旁很少有高樹,地上積雪化得很快,除非你剛好在下大雪的時候開車,一般不太會有行車或是雪鏈的問題。

如果你要從Las Vegas直達Bryce Canyon,直覺是開I-15到Cedar City,之後以UT-14接到US-89,之後再以UT-12到Bryce Canyon。UT-14在Cedar Breaks National Monument附近會到達約10,000 feet的高度,有更高的降雪機率以及降雪量,幾個地方路比較彎且路旁又有很高的樹遮陽使得馬路上的雪融得慢。也因此開這條路有可能需要上雪鏈,有時候甚至是關閉。真要開UT-14這條路,最好事先查一下路況。

因為UT-14在冬天比較可能有行車上的問題,真要從Las Vegas或是Salt Lake City直達Bryce Canyon,用UT-20連接I-15與US-89是比較保險的選擇,而且更快一點。因為我自己的車上有雪鏈,開的時候剛好都是大雪後一陣子,所以我大都還是開UT-14而很少開UT-20。

我很少在冬天往來Bryce Canyon與Capitol Reef,上次這麼做並沒有在Bryce Canyon東邊的UT-12上遇到甚麼問題就是。

如果你還有計畫到大峽谷的South Rim,因為這公園的東入口有7,000 feet左右的高度,AZ-64在這附近的坡度與彎度可能因下大雪而很難開或甚至是(暫時)封路。我有一次在這公園外的路上看到有幾輛車子停在路邊上雪鏈,而2016-2017年的冬天公園也曾因雪而暫時封閉通往Desert View Point的道路,時間實在很準的話還是可能會發生這類的事。

以上只是我多次冬天到這區域的經驗,雖然幾乎沒甚麼問題且從來沒在這上過雪鏈,但某年冬天的某個時間忽然發生反常的天氣狀況也不是不可能。所以冬天行車前最好查一下天氣預報以及相關的道路狀況,狀況實在很糟的話可能得改變計畫或取消已經訂好的旅館。

IMG_5362 Road in Winter
Figure 2-2.5: 通往Rainbow Point的馬路可能因積雪而(暫時)關閉。

IMG_9563 Sunset Point
Figure 2-2.6: 積雪的Navajo Loop Trail依然不缺人。

IMG_8534 Navajo Loop Trail
Figure 2-2.7: 走在積雪的步道可能會滑倒,如果一側又是drop-off可能還有安全性的問題,請自己視情況決定要不要走。

IMG_2559 Visitor Center
Figure 2-2.8: 需要的話可以使用traction device在積雪的步道上hiking,公園的visitor center與公園外的Ruby's Inn都有在賣。

冬天在公園裡開車通常沒甚麼問題,雖然馬路上可能有剷不乾淨的雪,但不需要上雪鏈,轉彎的時候速度放慢即可。Bryce Amphitheater這一區都可以開車到,不過通往Rainbow Point的路因為有些地方有坡度與轉彎,再加上路旁的高樹遮陽,下過大雪後可能會關閉一陣子,等路上的雪融得差不多後才又開放車輛通行。

Bryce Amphitheater的幾個眺望點依然在冬天可以開車到,但因為雪融得快,大雪完越早到雪景越好。冬天的rim旁容易颳風,可能會讓人覺得生不如死而想要趕快離開。需要佛祖保佑的話,第一先求行車安全,第二就是求不要在這颳(大)風。

我會推薦冬天到以及多花點時間在Bryce Canyon不完全是為了純觀光雪景,而是也從事雪上活動。

夏天熱門的Navajo Loop Trail與Queens Garden Trail在冬天積雪的狀況下也可以走,但要小心drop-off的路段,尤其是下坡的時候。剛下完雪不久步道上還是雪,一般不會太難走。最討厭的是雪被踩過且沒有融掉而變成冰,就可能會在下坡的時候滑倒。有的人還是用一雙夏天的鞋走且自我感覺良好,如果你有顧忌但又想走下去,可以考慮使用traction device。

IMG_9113 Ranger-Led Snowshoe Walk
Figure 2-2.9: 在積雪夠多的狀況下,公園有免費的Ranger-Led Snowshoe Walk可以參加,但需要事先在visitor center報名。

IMG_0119 Skate Skiing
Figure 2-2.10: 公園內外也可以從事cross country skiing。

IMG_9443 Cross Country Skiing
Figure 2-2.11: 有沒有夢想過以滑雪的方式進公園?Bryce Canyon National Park應該是最容易實現這願望的地方。

IMG_8401 Ruby's Inn
Figure 2-2.12: Ruby's Inn可說是公園的冬季活動中心,snowshoeing與cross country skiing的相關雪具都可以在這租到。

Snowshoeing是另一個可以在公園從事的冬天活動,在雪積得夠多的情況下,公園有ranger-led snowshoe walk的活動,由ranger提供免費的snowshoe並帶大家前往Paria View。如果你自己有snowshoe (或是去Ruby's Inn租),Rainbow Point旁的Bristlecone Loop是另一個適合從事snowshoeing的地點,前提是這路沒有因雪而封閉。

有趣的是,Bryce Canyon也可以從事cross country skiing,主要是Paria View前附近被雪覆蓋的meadow以及通往Fairyland Point的路。話雖如此,最適合從事這活動的地方可能是公園外的Dixie National Forest,尤其如果你對這活動還不熟悉的話。Ruby's Inn在這區域的雪地有groom並畫上track,很適合初學者與從事skate skiing的人進行越野滑雪。需要雪具的話,可以在Ruby's Inn租到。

雖然很多人喜歡冬天的雪景,但大都侷限於純觀光或是玩玩路邊的雪,對於有backcountry性質的雪上活動多少都有點未知的恐懼感。Bryce Canyon這公園的小在這方面剛好成為優點,讓人有機會嘗試但又可以在不算長的時間內完成,可說是在冒險與安全上取得不錯的平衡。

Previous Next


[2-1. 夏季旅遊] [2-2. 步道簡介] [2-3. 冬季旅遊] [2-4. 食宿交通]

[1. Introduction] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Day Hiking] [5. Winter Activities] [6. Other Activities] [7. More about the Park] [8. Conclusion]


Wednesday, June 7, 2017

Bryce Canyon National Park (5-4)


[1. Introduction] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Day Hiking] [5. Winter Activities] [6. Other Activities] [7. More about the Park] [8. Conclusion]


5. Winter Activities

[5-1. Winter Sightseeing] [5-2. Ranger-Led Snowshoe Walk] [5-3. XC Skiing: Fairyland Point] [5-4. Navajo-Queens Garden Loop]

5-4. Navajo-Queens Garden Loop

IMG_8541 Hikers on Navajo Loop Trail
Figure 5-4.1: 剛開始走下Navajo Loop Trail,地上雪成冰後可能會滑,尤其是下坡的時候。The Sentinel這根hoodoo的上半截已經斷掉(對照Figure 1.3),只剩下底部還在。

IMG_8561 Navajo Loop Trail, Bryce Canyon National Park
Figure 5-4.2: 經過Thor's Hammer。

IMG_8567 Navajo Loop Trail
Figure 5-4.3: 另一段下坡的switchback,也是容易滑倒的路段。因為沒用traction device,我在快要結束這段switchback的地方struggle了一下,所幸沒滑倒完成了這整個下坡路段。

IMG_8589 Navajo Loop Trail
Figure 5-4.4: 這地方正從Navajo Loop Trail往Queens Garden前進,因為日曬少所以樹上的雪還在。

IMG_8645 Queens Garden Trail, Bryce Canyon National Park
Figure 5-4.5: 到達Queens Garden,最左邊那個較小的hoodoo就是Queen Victoria。

我第一次走步道下Bryce Canyon是下過雪後的冬天,那時候是從Navajo Loop Trail的Wall Street這側走下,但沒有繞一圈而從底部原路走上來。近幾年來Wall Street這一側曾因落石而關閉過幾次,冬天也可能因為安全因素而關閉。不過Navajo Loop Trail是個loop,還是可以靠走Thor's Hammer這一側下到底部。

在步道上積雪的狀況下,因為從步道口到Thor's Hammer這一段路有drop-off,下坡萬一滑倒會很可怕,所以我自己比較喜歡從Wall Street下,由Thor's Hammer這一側往上走。在Wall Street被關閉的狀況下,另一個選擇是從Sunrise Point走Queens Garden Trail下到底部,之後從Thor's Hammer這側走上來。

從Queens Garden Trail還是從Thor's Hammer這側的Navajo Loop Trail下來哪個比較安全很難講,我比較喜歡(或說是習慣)從Thor's Hammer這側下來。如果你有用traction device或是micro spikes之類的,也許都沒差就是。

雖然上面講得有點可怕,步道寬度其實都夠,正常情況下應該都沒問題。不過真要往下走還是稍微有點(心理)準備,如果有小朋友同行的話得看緊一點。

IMG_8648 Queens Garden Trail
Figure 5-4.6: 離開Queen Victoria往Sunrise Point走。

IMG_8691 Hikers on Queens Garden Trail
Figure 5-4.7: 這群人正要往Queen Victoria方向走,披上雪的hoodoos不錯看。

IMG_8699 Queens Garden Trail, Bryce Canyon National Park
Figure 5-4.8: 往Sunset Point的方向看。

IMG_8716 Queens Garden Trail, Bryce Canyon National Park
Figure 5-4.9: 也是披上雪的hoodoos。

IMG_8766 Hiker on Queens Garden Trail
Figure 5-4.10: 雖然hiking pole有幫助,真要背著baby到這我覺得最好有traction device。

這天早上雲多了點,不過反而增添了冬天的氣氛。運氣不錯的是沒有刮風,不然走起來會很辛苦。溫度多少我忘記了,但應該有廿幾度。如果你覺得這溫度還是太冷,可以考慮中午以後走。

我往下走Navajo Loop Trail不久就發現不對勁,因為有根hoodoo似乎不見了。這步道我走過不少次,走到哪個地方哪個角度該長甚麼樣子我大致上有概念。那根不見了的hoodoo是The Sentinel,是這步道上一個還算醒目的hoodoo。走完後去遊客中心問,得知是2016年十一月的某天斷掉的,只剩下底部還在。

經過Thor's Hammer後是一段下坡的switchback(就是Figure 5-4.3這地方),是整段路最難走的部分。其實要走之前我有考慮帶traction device,後來覺得麻煩所以決定不帶。這段switchback上的雪大都已經被踩成冰,日曬少又不融掉,因此缺乏摩擦力而很滑。雖然不少時候可以靠步道邊緣的雪提供一點支撐,但有幾個轉彎沒有這種雪可以利用,最後以side step(就是用螃蟹的方式走路)與扶著步道旁的樹順利走完這一段路。

在這段switchback滑倒應該不會有甚麼危險,走我前面的人就滑了幾次,也許還提供雪地hiking的樂趣。

IMG_8802 Queens Garden Trail
Figure 5-4.11: 步道上一個視野開闊之處。

IMG_8832 Bristlecone Pine
Figure 5-4.12: 這些是跟horse trail交叉口附近的Great Basin bristlecone pine。

IMG_6827 Snow-Covered Slopes at Queens Garden Trail
Figure 5-4.13: 被雪完全覆蓋的斜坡。

IMG_8921 Queens Garden Trail, Bryce Canyon National Park
Figure 5-4.14: 看到這三根hoodoos表示離Sunrise Point已經不遠。

IMG_8942 Hikers on Queens Garden Trail
Figure 5-4.15: 從這再走個一分鐘就離開這步道到達Sunrise Point。因為沒刮風且快要中午,大部份走下來的人都是輕裝,連手套都沒帶。

一旦下到底部之後就變得好走,之後的Queens Garden Trail上坡雖然較費力,但比較不會有下滑的問題,反而比下坡好走。太陽在這時候也開始火力全開,配上自己行走時所產生的熱,還蠻舒服的。雖然冬天到這公園的人比夏天少很多,也許是因為新年假期的關係,步道上不會很難看到人,但不會有擁擠的感覺就是。

這是在大雪過後的幾天才走,所以不少地方的雪已經融掉,樹上也大都沒有雪。即使不是處在最佳狀況,看起來還是有足夠的冬天味道。有空且有所準備的話,冬天雪後下來走一趟會很有收穫,即使夏天已經走過。

Previous Next


[5-1. Winter Sightseeing] [5-2. Ranger-Led Snowshoe Walk] [5-3. XC Skiing: Fairyland Point] [5-4. Navajo-Queens Garden Loop]

[1. Introduction] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Day Hiking] [5. Winter Activities] [6. Other Activities] [7. More about the Park] [8. Conclusion]


Thursday, June 1, 2017

Bryce Canyon National Park (5-3)


[1. Introduction] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Day Hiking] [5. Winter Activities] [6. Other Activities] [7. More about the Park] [8. Conclusion]


5. Winter Activities

[5-1. Winter Sightseeing] [5-2. Ranger-Led Snowshoe Walk] [5-3. XC Skiing: Fairyland Point] [5-4. Navajo-Queens Garden Loop]

5-3. XC Skiing: Fairyland Point

IMG_8281 Cross Country Skiing
Figure 5-3.1: 剛離開Ruby's Inn的平坦開闊地形。

IMG_8285 Cross Country Skiing
Figure 5-3.2: 從Ruby's Inn滑到這大概只要半小時,穿著skis跟這公園入口牌子合照應該很特別。

IMG_8292 Cross Country Skiing
Figure 5-3.3: 這邊已經在公園裡,雖然這段路沒有groomed,可以利用前人的軌跡滑。

IMG_8310 Fairyland Point
Figure 5-3.4: 花不到一小時就到達Fairyland Point,大家都脫下skis。

IMG_8318 Fairyland Point
Figure 5-3.5: 旁邊就是Fairyland Trail,可別不小心滑下去了,這也是為何到這後脫下skis比較安全。

在這些位於科羅拉多高原的國家公園裡,Bryce Canyon有個有趣之處,就是這地方冬天的雪量夠高到可以從事cross country skiing。公園裡主要從事這活動的地點在Paria View旁被雪覆蓋的meadow,也就是[5-2. Ranger-Led Snowshoe Walk]的起點周圍。

公園裡另一個可以從事cross country skiing的地方是Fairyland Point,這地方在夏天可以開車直接到眺望點,但冬天的時候馬路不剷雪,可以用cross country skiing或是snowshoeing的方式到達。

不管是Paria View或是Fairyland Point,公園都沒有提供groom雪地的服務,也因此用一般的輕薄skis會稍微辛苦一點,尤其是大雪剛過的鬆軟雪地,但如果之前已經有人滑過則會比較容易。

實際上,Ruby's Inn與公園外的Dixie National Forest才是從事cross country skiing的主要地方,因為雪地有groomed過且畫有track,類似大部分提供cross country skiing的場地,比如Tamarack Cross Country Ski Center或是Rendezvous Ski Trails,但這地方不需要花錢買trail pass,是一個優點。需要的話,雪具也可以在Ruby's Inn的Winter Activity Center租到。

IMG_8326 Fairyland Point, Bryce Canyon National Park
Figure 5-3.6: 冬天的Fairyland Point。

IMG_8349 Cross Country Skiing
Figure 5-3.7: 這就是剛滑進公園的地方,出去就是Dixie National Forest。

IMG_8355 Cross Country Skiing
Figure 5-3.8: 右邊會通到Rim Trail,距離稍長一點但視野會比較開闊,直走的話就一路都在樹林裡。

IMG_8364 Cross Country Skiing on Rim Trail
Figure 5-3.9: 又滑到了Bryce Canyon的rim旁邊,這地方很平且不太會有速度,正常情況下應該是不會滑到下面去。

IMG_8367 Rim Trail, Dixie National forest
Figure 5-3.10: 只有幾根hoodoos,但視野不錯。

如果你對cross country skiing有興趣,從Ruby's Inn滑到Fairyland Point是個不錯的冬天雪上活動。整段路幾乎都是平的,沒什麼危險路段,用雪道的三級難度來分的話算是容易,只要有最基本的cross country skiing技術即可。從Ruby's Inn開始滑的話,一開始是沒有任何樹林遮蔽的開闊視野,右手邊三不五時會看到遠方駛往Bryce Canyon的遊客車子,不久後則會進入以ponderosa pine為主的樹林,整路都groomed過且有track。

在你看到Bryce Canyon National Park這公園牌子後有兩種選擇,如果你想一直待在groomed過的雪道上,可以不進入公園繞一圈回到Ruby's Inn,整圈滑下來大約3 miles多一點;如果你想去Fairyland Point,則必須滑過這個公園的牌子,很快會接到夏天通往Fairyland Point的馬路,之後沿著馬路一直滑就會到達Fairyland Point。

從進入Bryce Canyon National Park後的雪道沒有groomed過,也沒有刻track給滑雪客使用。不過通常有之前滑雪客留下的軌跡,滑在上面會輕鬆不少。如果你之前已經習慣在groomed過且有track的雪道滑,這其實是個不錯的新嘗試,體驗一下兩者的不同。

如果你體力不是那麼好或時間沒那麼多,可以開車停在通往Fairyland Point的馬路前,從這地方來回Fairyland Point大概只有2 miles。不過這地方的停車位置有限,有時候會被車子停滿就是。

IMG_8376 Cross Country Skiing, Dixie National forest
Figure 5-3.11: 跟上圖差不多地方照的,多看到幾根hoodoos。

IMG_8378 Cross Country Skiing
Figure 5-3.12: 這地方很曬所以雪融得較快,滑雪場通常不會出現這種狀況,但cross country skiing就會有這類的不理想狀況。

IMG_8385 Cross Country Skiing, Dixie National forest
Figure 5-3.13: 這一段看得到遠方風景的Rim Trail即將在前方的柵欄結束。

IMG_8392 Cross Country Skiing
Figure 5-3.14: 結束Rim Trail後又進入到樹林裡,滑到這全程差不多快滑完了。

IMG_8397 Winter Adventure Center
Figure 5-3.15: 回到Ruby's Inn。

Fairyland Point不算是公園裡特別精彩的地方,但以滑雪的方式到達算特別;此外,大部分滑雪看到的風景都是積雪的高山,而不是hoodoos。總結下來,我覺得滑雪到這提供一個跟這公園少有的connection,時間夠且能滑的話,我是相當推薦的。

在離開Fairyland Point重新進入Dixie National Forest的groomed雪道後,可以簡單繞一圈回到Ruby's Inn。加上之前到Fairyland Point的路程,大約比5 miles多一些。不介意稍微多滑一點點距離的話,在回去Ruby's Inn的路上有一條通往Rim Trail的叉路,可以滑在rim的旁邊欣賞幾根hoodoos與遠方的風景,之後又回到通往Ruby's Inn的雪道上。

在rim旁邊滑雪聽起來也許有點可怕,但是平行rim在滑,而且這段雪道是沒有坡度的平地,安全性是ok的。真要是覺得可怕,可以脫下skis用走的。

整趟Fairyland Point加上Rim Trail來回大約6 miles,中間沒做過多停留的話,三小時內應該可以完成。起點的Ruby's Inn有個general store,需要的話可以買點東西帶在身上。

Previous Next


[5-1. Winter Sightseeing] [5-2. Ranger-Led Snowshoe Walk] [5-3. XC Skiing: Fairyland Point] [5-4. Navajo-Queens Garden Loop]

[1. Introduction] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Day Hiking] [5. Winter Activities] [6. Other Activities] [7. More about the Park] [8. Conclusion]