Tuesday, May 20, 2008

Grand Teton National Park (8-1)


[1. 簡介] [2. 旅遊建議與食宿交通] [3. Scenic Drive] [4. Wildlife Watching] [5. Day Hiking] [6. Winter Activities] [7. Other Activities] [8. More about the Park] [9. Conclusion]


8. More about the Park

[8-1. 公園的其他名稱與由來] [8-2. 公園的成立] [8-3. 如何知道這裡有斷層?] [8-4. The Rockefellers] [8-5. Horace M. Albright] [8-6. Climbing the Tetons] [8-7. The Muries] [8-8. Trivias] [8-9. Economic Impact in 2010] [8-10. The Terminal: Jackson Hole Airport]

8-1. 公園的其他名稱與由來

除了一開始在簡介所說由Donald McKenzie的探險隊為這山命名外,還有其他版本,但大同小異,且都跟法國人有關。其中一個版本是說一位法國設陷阱狩獵者(trapper)在山的西邊往東邊看時,覺得山形很像乳頭,所以就幫這山取了teton這名字;另一個版本則是法裔加拿大設陷阱狩獵者從Pacific Northwest這一帶到這邊,看到三個高峰(Grand Teton, Middle Teton and South Teton)的山形後將這山取名為Les(the) Trois(three) Tetons(breasts)。

英文版的提頓則被稱為The Pilot Knobs,或是The Three Paps;而到了1820年代時,一般人稱提頓山脈為Three Tetons。當地的Shoshone族印地安人則稱提頓山脈為hoary-head Fathers(白髮聖父)或是Teewinot(很多尖頂)。

Previous Next

[8-1. 公園的其他名稱與由來] [8-2. 公園的成立] [8-3. 如何知道這裡有斷層?] [8-4. The Rockefellers] [8-5. Horace M. Albright] [8-6. Climbing the Tetons] [8-7. The Muries] [8-8. Trivias] [8-9. Economic Impact in 2010] [8-10. The Terminal: Jackson Hole Airport]

[1. 簡介] [2. 旅遊建議與食宿交通] [3. Scenic Drive] [4. Wildlife Watching] [5. Day Hiking] [6. Winter Activities] [7. Other Activities] [8. More about the Park] [9. Conclusion]

No comments: