Tuesday, May 1, 2012

Cabrillo National Monument (5)


[1. 簡介] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. 景點與活動] [4. In Search of Cabrillo] [5. 感想]


5. 感想

Cabrillo這個名字在加州蠻常見的,尤其是路名,在不少大都市都可以看到。而經過Big Sur這條CA-1的部分也被命名為Cabrillo Highway,其他也有以Cabrillo命名的船以及學校。即使不曉得這個字是什麼意思,但只要在加州住一段時間,應該是很難沒看過Cabrillo這個字。

這是個具有歷史性的地方,不過因為是在San Diego這個也算是度假勝地,整體來說倒不至於讓人覺得嚴肅或是枯燥。西班牙文化是加州文化的一部份,而且是相當大的一部分,尤其一到南加州,到處都可以聽到西班牙話,包括motel、租車與餐廳...等,而這個公園可以算是對瞭解西班牙殖民歷史的一個很好地方,還可以跟當年的大航海時代作連結。

IMG_5829 Cabrillo National Monument
Figure 5.1: Juan Rodriguez Cabrillo的雕像。

IMG_5616 Cabrillo National Monument
Figure 5.2: 在這公園可以鳥瞰San Diego,是個遊客絡繹不絕的地方。

也許大家曾看過跟San Diego發音很像的Santiago這個字,比如智利首都就叫做Santiago,而其他比如古巴等很多中南美洲國家都有這個地名。當年西班牙殖民時期將不少地方取名成Santiago,但很少用San Diego這字。這兩個字念起來很像,但就我所知並沒有任何的關連。1626年時來自菲律賓的西班牙船艦航抵台灣東北角,將登陸的地方命名為Santiago這菜市場地名,於是後來的台灣人以台語諧音稱之為三貂角,三百年後也在這蓋了燈塔。有機會的話可以跟San Diego的Point Loma比較一下,也許會有什麼特別的心得也說不定。

Previous Back to US National Park


[1. 簡介] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. 景點與活動] [4. In Search of Cabrillo] [5. 感想]

4 comments:

ECSH said...

如果有像facebook一樣可以按"讚"的按鈕就好了,因為您寫的每篇文章都很有意思,但是身為讀者的我經常想不出什麼有建設性的comment...

itchiang(thor) said...

我自己還蠻喜歡Cabrillo的這段歷史,要扯的話可以繼續扯到Channel Islands National Park去,不過San Miguel那島無法當天來回,因船班的關係得camping個二天還是三天,不然衝著Cabrillo我應該早已經到過San Miguel那島了。。

ECSH said...

這個地方好像也有不少有關二次世界大戰的歷史記錄吧?但是我自己去的時候只有草草帶過(因為本來根本不知道這個地方,只是開車亂逛偶然進入的,所以並沒有特別安排參觀這裡的行程)。版大您應該也有這方面的資料吧。

itchiang(thor) said...

Figure 2.7跟Figure 2.8的小房間就是跟二戰有關,你可以跟Figure 2.7那位仁兄一起照相,他那身行頭應該是當年的裝扮.這邊也有當年的砲台(遺跡),砲台的16吋砲據說因此當年日軍沒把San Diego Bay當作目標.不過以現場看來,公園這方面的展示我覺得是so so,舊金山灣的比如Fort Point這方面的可看性高很多.我在想,軍方應該不是很喜歡在這高點被搞成這樣一個觀光客聚集的地方,就好像在New Mexico的White Sands那邊搞個National Monument讓大家一起去歡樂.