Saturday, August 8, 2020

Grand Canyon National Park (3-2)


[1. 簡介] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Day Hiking] [5. Wildlife Watching] [6. Other Activities] [7. Who's Who in the Park] [8. More about the Park] [9. Conclusion]


3. Sightseeing

[3-1. Mather Point] [3-2. Hermit Road] [3-3. Desert View Drive] [3-4. North Rim]

3-2. Hermit Road

South Rim主要有兩條可以欣賞大峽谷其他地方的馬路,Hermit Road是其中一條。有鑑於遊客人滿為患使得停車位難找,除了三個冬天的月份,Hermit Road禁止自己開車而必須要搭公園提供的免費公車,但開放騎腳踏車(可以在Mather Point租)或是用自己的雙腿走Rim Trail一路到終點Hermits Rest。

大部分人會把重點放在Hopi Point、Mohave Point或是Pima Point這三個可以清楚看到Colorado River的地方,終點Hermits Rest並不是個欣賞峽谷風光的好地方,主要是提供茅廁、飲用水與簡單零食的服務以及往下走的步道Hermit Trail。

幾個主要的眺望點都有欄杆保護,如果你不希望這東西出現在你的相片裡,可以走幾步Rim Trail到眺望點的兩側避免這問題,不需要搏命演出跨過欄杆。從路口到Mohave Point的這段Rim Trail大致是平的且好走,但Mohave Point到Pima Point的路段較有坡度,有些地方有點窄,真要走這段路的話鞋子最好不要太差。

IMG_0617 Trailview Overlook, Grand Canyon National Park
Figure 3-2.1: 從Trailview Overlook看到的Grand Canyon Village。

IMG_0637 Trailview Overlook
Figure 3-2.2: Trailview Overlook也可以看到Bright Angel Trail的switchbacks。

IMG_8773 Visitors at Maripoca Point
Figure 3-2.3: 在Maripoca Point欣賞夕陽的遊客。

IMG_8558 Powell Memorial, Grand Canyon National Park
Figure 3-2.4: 紀念John Wesley Powell的Powell Memorial。

IMG_4594 Powell Memorial
Figure 3-2.5: 這個John Wesley Powell的肖像看起來有點像孔子。

IMG_1088 Powell Point, Grand Canyon National Park
Figure 3-2.6: 從Powell Point看到的大峽谷。

IMG_6985 Stormy Sunrise on Hermit Road, Grand Canyon National Park
Figure 3-2.7: 這是冬天自己開車在Hopi Point附近一個路邊停車看到的日出,色調與光線反差搭配地相當好。

在坐免費公車順便聽解說的過程中,會感覺公園似乎建議Hopi Point是整條Hermit Road上幾個眺望點裡最好的,而且還建議大家去這地方看夕陽。不過如果你坐這公車夠多次,可能會聽到開公車的司機插嘴說自己的偏好,比如Mohave Point與Pima Point這兩個地方。

Hopi Point的地勢有點像是半島的頂端,提供由東往西270度眺望大峽谷的無障礙視野;這地方也可以清楚看到Colorado River,但不是一整段一氣呵成而是斷斷續續就是。我沒記錯的話,公園的告示指出在Hopi Point可以看到五段Colorado River。此外,有段時間也可以在Hopi Point看到California condor的巢,也成為看到這鳥的最佳地點。

雖然以上所說的Hopi Point基本面相當不錯,包括欣賞大峽谷與California condor這鳥,但公園推薦到這看夕陽還有個應該可以算是不可告人的原因,就是這地方是這條路上除了起點與終點外唯一有提供茅廁的眺望點。不要小看這地方的茅廁,陰錯陽差下可能會非常受用。

IMG_4351 Hopi Point at Sunrise, Grand Canyon National Park
Figure 3-2.8: Hopi Point的初冬日出。

IMG_4367 Hopi Point at Sunrise, Grand Canyon National Park
Figure 3-2.9: 之所以要在日出或夕陽欣賞大峽谷的一個原因是光線對比,看起來比較有立體感。

IMG_4191 Hopi Point
Figure 3-2.10: 反光的方向在色調上不討好,但可能有類似耶穌光加上剪影的效果。

IMG_7758 Sunset at Hopi Point
Figure 3-2.11: Hopi Point的夕陽,相片裡的峽谷很暗,HDR應該可以幫上不少忙。

IMG_0903 Mohave Point, Grand Canyon National Park
Figure 3-2.12: 午後的Mohave Point,這時離夕陽大概還有二小時。

IMG_4392 Mohave Point, Grand Canyon National Park
Figure 3-2.13: Mohave Point是Hermit Road這路上可以看到Colorado River的其中一個眺望點。

不過我覺得Hopi Point有個缺點,如Figure 3-2.8所示,這個望向西邊角度的Colorado River看起來不太順,有點硬被前面這塊紅色大岩石給截斷的感覺。同樣望向西邊,如Figure 3-2.13所示的Mohave Point與Figure 3-2.16的Pima Point都沒有這問題。

曾經有段時間Mohave Point是我在這路上最喜歡的眺望點,不過不久後覺得Pima Point看起來更好,至今仍然是我在這路上最喜歡的眺望點。我覺得從Pima Point看到的Colorado River效果比Hopi Point好,不只是望向西邊,也包括望向東邊與正下方。不過Pima Point已經很接近Hermit Road的終點,拚日出的話得配合公車而早起一點,也許是個小缺點。

雖然我很推薦Pima Point,時間不太趕的話不妨也到其他眺望點瞧瞧,在某種天氣或是光線的條件下是可能比Pima Point好的,比如我就曾經在Mohave Point看過觀音圈(Brocken spectre),也曾經在Powell Memorial看過diamond dust,這兩次的經驗都發生在冬天的大雪過後,而且現場都很冷。

IMG_8120 Sunrise at Pima Point
Figure 3-2.14: Pima Point烏雲下的日出,同時可以看到前方的Colorado River。

IMG_6995 Pima Point after Storm, Grand Canyon National Park
Figure 3-2.15: 另一個角度的Pima Point初冬日出,紅色的Colorado River表示之前發生過暴風雨。

IMG_5354 Pima Point
Figure 3-2.16: 午後的Pima Point與Colorado River。

IMG_8352 Monument Creek Vista, Grand Canyon National Park
Figure 3-2.17: 這是從另一個較小眺望點Monument Creek Vista看到的大峽谷。

IMG_0667 Hermits Rest, Grand Canyon National Park
Figure 3-2.18: Hermits Rest是這條路的終點,這個岩石造型是Mary Colter設計的。

IMG_4474 Hermits Rest
Figure 3-2.19: Hermits Rest有個紀念品店順便賣簡單的食物,這個建築物也是Mary Colter所設計。

IMG_4500 Hermits Rest, Grand Canyon National Park
Figure 3-2.20: 裡面的擺設也是走印第安人風格,天氣較冷的時候火爐還會生火。

我在這條路上還有一次很深刻的印象,地點應該是在Maricopa Point這地方,當時大概是下午一點還是兩點這種不是很有吸引力的時間,我的注意力是放在找California condor,結果忽然聽到身旁的一段對話:

"Dad, what's the most beautiful thing (scene) you have seen on this trip?"
"Your mom, and you are the next."
"Oh, thanks for the answer."

這對話真是太驚人了,即使隔了約十年我還是記得很清楚。於是我忍不住轉頭去看,是一對帶著teenager女兒的父母,於是這位父親又接下來講了這段話:

"There is something fantastic in Bryce Canyon. Yosemite is unbelievable. Grand Canyon is just overwhelming."

有人可能會覺得還好沒生出這樣的女兒,也有人可能會覺得我們的教育是出了什麼問題。大部分人都不喜歡大峽谷的人多擁擠與吵雜,但有時候反而提供了預期外的樂趣。

Previous Next


[3-1. Mather Point] [3-2. Hermit Road] [3-3. Desert View Drive] [3-4. North Rim]

[1. 簡介] [2. 旅遊建議/食宿交通] [3. Sightseeing] [4. Day Hiking] [5. Wildlife Watching] [6. Other Activities] [7. Who's Who in the Park] [8. More about the Park] [9. Conclusion]

2 comments:

C.C.Chang said...

【有人可能會覺得還好沒生出這樣的女兒,也有人可能會覺得我們的教育是出了什麼問題。】,這段看不懂你的意思,以你前面文字的敘述,看不出這女兒做了啥錯事呀?

itchiang(thor) said...

這不是很重要,看不懂就跳過即可。