Saturday, November 1, 2008

National Park vs National Monument


有較多旅遊美國國家公園經驗的人可能會發現,去的地方好像不見得都叫做XXX National Park,有時後會是以National Monument結尾。因為也看到入口的告示牌有如Figure 1的NPS(National Park Service)那個logo,所以會知道National Monument應該也算是國家公園,那National Monument到底是啥?在我參加過的一些ranger program裡,不少次也都聽到ranger會問遊客這問題。所以在這邊先弄清楚,搞不好下次被問到時你就可以當一下台灣之光也說不定。

nps
Figure 1: NPS的logo(from Wiki)。

目前美國的國家公園主要是以NPS為管轄單位,但根據規模以及性質的不同,除了National Park(NP)這種等級外,還有如National Monument(NM)、National Memorial(NMEM)、National Historic Site(NHS)、National Seashore(NS)、National Historic Park(NHP)、National Military Park(NMP)......等等不同的名稱以及等級。廣義的說,這些都可以算是national park,但如果要狹義或是更確切一點的劃分,就有所不同了。

在這麼多的名稱與等級中,跟National Park關係最密切的就是National Monument了,這邊做個解釋。

IMG_5566 Entrance Sign, Sunset
Figure 2: Zion屬於National Park這個等級。

以成立的過程來劃分,National Park這個等級需要國會(Congress)通過,但National Monument則是總統說好就好,不需國會的同意。之所以賦予總統這個權力,在於National Park的通過通常非常冗長,為了讓該保護的地方能夠馬上受到保護,所以給予總統這個權力,免得到時候國會通過了,但那個地方再也不需要保護了。

以規模來說,National Park保護的範疇通常較大,除了某幾個重要景觀外,還將跟這景觀相關的周邊環境一起保護;而National Monument通常只保護這單一的景觀,一般範圍較小。也因此,National Park像是fast food裡的套餐,而National Monument只能算是單點。大致上來說,National Park可能得花個一、二天才能(走馬看花)玩完,但National Monument常常只要半天或更短就可以搞定。

要當台灣之光很簡單,通常只要回答NP要國會通過而NM是總統說了算就可以,但得用英文講就是。

IMG_2425
Figure 3: 位於Arizona的Casa Grande Ruins Natinal Monument,是最符合National Monument要保護的對象之一;而casa就是西班牙文house的意思。

成立為National Monument的主要依據為Antiquities Act of 1906,而根據Antiquities Act of 1906這法案的內容,National Monument的原意是要保護(西部)印地安人遺留下來的歷史或是史前(prehistoric)的遺跡或文物,主要是美國西南部Arizona與New Mexico的一些印地安人遺跡,以防止遭到竊盜。有趣的是,第一個成立在Wyoming的Devils Tower National Monument卻不屬於這一類,因為在Antiquities Act of 1906這法案裡是這麼說的:

That the President of the United States is hereby authorized, in his discretion, to declare by public proclamation historic landmarks, historic and prehistoric structures, and other objects of historic or scientific interest......

老羅斯福(Theodore Roosevelt)總統就以scientific為依據而使出這項秘技,將Devils Tower變成了National Monument。實際上,他以scientific為名而成立的National Monument還包括Muir Woods、Cinder Cone與Lassen Peak(這兩個後來合併升格為Lassen Volcanic National Park)、Pinnacles、Grand Canyon(好大的National Monument,不久後也升格為National Park)...等等,Antiquities Act of 1906除了是總統得以成立National Monument的依據,真可說是羅斯福總統最愛玩的玩具了。而之後的總統也有樣學樣,紛紛以scientific為名成立National Monument,結果使得大部分的National Monument不符合Antiquities Act of 1906的原意,但合法。

另一件事情是,成立National Monument不是總統的專利,國會也可以。

Yellowstone NP
Figure 4: 第一個National Park是1872年在Wyoming成立的Yellowstone National Park,也是世界的第一個國家公園。

有的時候,National Monument就一直以同樣的型態存在。但也有的時候,National Monument可以跟旁邊如National Wilderness或是另一個National Monument等地方來個合併升格案,升格成National Park這個等級。實際上,像Yellowstone這種國會馬上通過成為National Park的例子很少,大部分的National Park都是從National Monument經過多年的奮戰與妥協後才獲得升格的。因為成立National Park對附近居民拼經濟會有很大的衝擊,而民代為了反應居民的意見,會在國會杯葛,也因此National Park的成立曠日廢時,而National Monument從某個角度可以算是National Park與當地民眾利益的一個compromise。即使如此,National Monument還是可能造成當地居民的強烈抗爭,尤其是當這個National Monument的面積太大的時候。比如當年小羅斯福(Franklin D. Roosevelt)總統宣告Jackson Hole National Monument(也就是現今大提頓國家公園的主要部分)後,當地居民馬上發動抗爭,並造成嚴重而長期的衝突。之後雖然在1950年達成妥協並成立了大提頓國家公園,由於跟當地居民妥協的關係,Antiquities Act of 1906加入了一項新的限制,就是日後的總統不准使用這法案在Wyoming成立國家公園,除非得到國會的同意。

日後的卡特總統(Jimmy Carter)也因為在阿拉斯加成立了一卡車的National Monument(因為保育團體說,阿拉斯加是the last chance to do it right,所以請總統要做就一次做完,不要分批,因此成立了一卡車的National Monument)而被當地居民列為阿拉斯加最不受歡迎的人物,而較近的柯林頓(Bill J. Clinton)總統在猶他州成立的Grand Staircase-Escalante National Monument也非常不受當地居民的喜歡;實際上,小羅斯福的表親老羅斯福(Theodore Roosevelt)總統在更早將大峽谷宣告為Grand Canyon National Monument時,也造成Arizona整州的不爽,尤其是這州北部的居民。

IMG_6772 Entrance Sign, Noon
Figure 5: 大峽谷之名,如雷貫耳,但一開始是以National Monument的等級成立,之後才升格成為National Park。

至2008年為止,最新的National Monument為總統George W. Bush於2006年成立在紐約市的African Burial Ground National Monument與稍後在夏威夷成立的Papahānaumokuākea Marine National Monument,而Papahānaumokuākea Marine National Monument目前正在為進軍聯合國的世界遺產址(WHS)奮鬥中。

一個National Monument較常看到的中文翻譯是國家景致,也看過公園給的中文版brochure翻成國家遺跡公園。國家遺跡公園這個翻譯雖然比較符合Antiquities Act of 1906的原意,但跟後來發展的實際情況有不小出入。若硬要翻成中文,我自己也就只翻成國家公園,因為他常常是National Park的前身、或是個較小型的National Park。很多時候,中英文沒有恰當的一對一關係,就看翻譯的人的各自喜好了。當然,也許不翻直接寫英文是最好的方法。


Back to US National Park (supplement)

No comments: